The Yiddish Language’s Literal and Figurative Rescuer

December 13, 2012 5:32 pm 0 comments

National Yiddish Book Center founder Aaron Lansky speaks at the center in Amherst, Mass. Photo: National Yiddish Book Center.

AMHERST, MA—Aaron Lansky’s decades-long mission is typified by an “emergency” call he once received on a wintry night, summoning him to New York to rescue thousands of Yiddish-language volumes from a dumpster.

Lansky springs into action, barely gets to the city, and gathers a crew of volunteers. Despite the difficulties, he manages to safely remove the precious books—only to end up with a 104-degree fever.

That anecdote opens Lansky’s 2004 book Outwitting History—whose title is apt, given that this recipient of a McArthur “genius” grant is at least partially responsible for the fact that Yiddish is more secure now than at any time since World War II.

One can easily find Yiddish’s strengthening pulse at the National Yiddish Book Center (NYBC), which Lansky founded. The NYBC—housed at Hampshire College in Amherst, Mass., where Lansky was a student in the 1970s—recently announced a partnership with The National Library of Israel to digitize 20,000 titles in Yiddish.

Lansky tells JNS.org that, thanks to this partnership, “Yiddish will become the single-most accessible literature in history, with virtually all of its titles available online.”

The NYBC has already collected, rescued, cataloged and redistributed vast libraries of printed Yiddish, recordings, movies and artwork. The center publishes a colorful quarterly called Der Pakn Treger (The Book Seller), offers fellowships for students of all ages, and has established collections at major libraries. Thanks to support from movie producer Steven Spielberg, the NYBC has created a downloadable, digital library of 11,000 (and counting) texts online, and made high-quality reprints available on demand.

While Lansky and the NYBC continue to collect and disseminate books for enjoyment and study, they are focusing more on opening the Yiddish culture and sharing it with what he describes as “a very eager and broad-based public.” He happily speaks of how “almost all major projects are being run by young people.”

“Here they get to take a leading role in very ambitious and quite focused work, and working with them is thrilling,” Lansky tells JNS.org.

One example is “Tent Encounters With Jewish Culture,” a new program made possible by donors Judy and Michael Steinhardt that offers free weeklong workshops for anyone between 20 and 30. The NYBC Fellowship Program, meanwhile, offers talented young college graduates who are passionate about Yiddish the opportunity to spend a year on the NYBC staff to advance their knowledge of Yiddish language, literature, and culture. With help from Spielberg, the NYBC has launched new translation fellowships to help train a new generation of Yiddish translators.

Lansky, a New Bedford, Mass., native, began to rescue Yiddish books from obscurity or destruction when he was a graduate student at Montreal’s McGill’s University in the early 1980s. Today, the Jewish cultural organization he founded boasts 17,000 members and is headquartered in a unique 49,000-square-foot building that is reminiscent of an old country “shtetl” synagogue. The center houses books, papers, documents, permanent and visiting exhibit space, a bookstore, performance center and oral history recording studios.

With an annual budget of $4 million, the NYBC is on target to meet its endowment goal of $40 million in time for its 40th anniversary in 2020. Although a return to the days when its speakers numbered in the millions and had a wide-ranging impact in daily Jewish life in Europe—and then in America—is highly improbable, a modest number of Jews and non-Jews are being introduced to and becoming familiar with the Yiddish language in schools and synagogues.

Many American Jews of a certain age and generation may have heard Yiddish spoken at home, but not beyond some expressions and a few words. Despite the strong commitment of resources to understand, preserve and transmit Jewish history and heritage through museums and education, it was not until recently that serious resources and attention have been devoted to Yiddish.

In a brief film on the NYBC website that documents his story, Lansky recalls his early experiences more than 30 years ago of literally rescuing endangered Yiddish volumes.

“Here I am, 23 years old you know, in jeans and a t-shirt and somehow it’s fallen on me to try to pick up the fragments of this world and save them for the future, because when people give you their books it’s a very candid moment in their lives,” he says. “They’re handing you the treasures they’ve accumulated in their lifetime that they know their own children and their own grandchildren don’t want. Invariably they’re crying. They tell stories with a candor that would probably be very rare in their lives. So it’s a very special moment. There was a sort of emotional understanding… what they’re leaving to you is a world that is very fast vanishing.”

Yiddish was inextricably intertwined with Jewish life and identity for a majority of Jews for centuries, and it blossomed into a remarkably vibrant and influential literary, political and cultural phenomenon—until it clashed with powerful forces of modernity that very nearly spelled its extinction. As with the effects of oxidation on many objects, there was both a slow and a rapid form of destruction. The slow form, or the “rust,” was immigration, assimilation, modernity, universalism, the desire to leave the shtetl and the ghettoized past, and Zionism’s primacy of Hebrew. The faster form was plain and simply that of “fire,” with the burning of its masses of speakers and of course its books during the Holocaust.

Still, a portion of Yiddish literature has been translated into English and is familiar to many, especially through Sholom Aleichim and Isaac Bashevis Singer, who won the Nobel Prize for his Yiddish writings. Additionally, a revival of teaching Yiddish can be seen in colleges and universities, in synagogues, and in adult education programs.

Giving JNS.org his inside perspective on activity in the Yiddish world in the U.S. and abroad, Lansky cites the work of Boston-based scholars Harry Bochner and Solon Beinfeld, who are on the verge of releasing a new Yiddish dictionary which Lansky says “will dramatically facilitate the reading of Yiddish literature.” He describes Assaf Urieli, a South African-born Israeli in the French Pyrenees who has created an open-source program that will scan all digitized Yiddish books and make them into searchable text, and points out how Yiddish is an elective in Israeli high schools.

Lansky’s role from that of a jean-clad book rescuer to a leading light in a major Jewish cultural revival has taken decades. While he is no longer that young graduate student himself, it is the interest of today’s youth in Yiddish that continues to excite him.

“For the most part my job today is more about setting young people in motion and empowering them to do what they want to do,” he says.

Leave a Reply

Please note: comments may be published in the Algemeiner print edition.


Current day month ye@r *

More...

  • Europe Featured Sports Major Jewish Group Accuses Popular Soccer Website Goal.com of ‘Inciting Jew-Hatred’

    Major Jewish Group Accuses Popular Soccer Website Goal.com of ‘Inciting Jew-Hatred’

    Major Jewish human rights group the Simon Wiesenthal Center on Monday sharply criticized popular soccer news site Goal.com for “denying the legitimacy of Israel and inciting to Jew-hatred” in its Arabic language versions, The Algemeiner has learned. In a sharp letter to the Union of European Football Associations (UEFA), the Center’s Director for International Relations, Dr. Shimon Samuels, drew attention to articles on the site that refer to Israel as the “Zionist entity” or an “enemy,” and accuse the Jewish state [...]

    Read more →
  • Relationships US & Canada Time Out Features Single Lady Who Likes ‘Big Schlubby Jewish Comedians’

    Time Out Features Single Lady Who Likes ‘Big Schlubby Jewish Comedians’

    A profile published Wednesday in Time Out New York highlighted a 25-year-old Brooklyn woman who claimed she is attracted to chubby Jewish comedians, Maxim Deputy Editor Jason Feifer pointed out via Twitter. Talking about a date she went on, Steph, a sunglasses designer living in Borough Park, told the magazine, ”He was very attractive, just not my type. I like big schlubby Jewish comedians and he was clean-cut.” Feifer posted a picture of the magazine page and commented that Steph’s preferences amounted [...]

    Read more →
  • Blogs Sports Gold on the Galilee: Israeli Kayaker Comes of Age, Eyes Olympics (VIDEO)

    Gold on the Galilee: Israeli Kayaker Comes of Age, Eyes Olympics (VIDEO)

    JNS.org – Three years ago, kayaking coach Roei Lev found aspiring Olympian Ilya Podpolnyy crying on the steps of the Jordan Valley Sprint Kayak Club overlooking the Kinneret (Sea of Galilee). Podpolnyy, then 17 years old, had just been disqualified from the Israeli kayaking championship. He couldn’t survive the heats. He didn’t make the start line. He was devastated—and he had no one with whom to share his hopes, his dreams, and his disappointment. His divorced parents still live in [...]

    Read more →
  • Arts and Culture US & Canada Lena Dunham Responds to Charges of Antisemitism: It was Just a Jew Joke

    Lena Dunham Responds to Charges of Antisemitism: It was Just a Jew Joke

    “Girls” creator Lena Dunham responded on Tuesday to charges of antisemitism over an article she had penned for the New Yorker, saying it was all in good humor. Speaking to Variety, Dunham reflected on her “tight-knit Jewish family, where Jew jokes were part of the essential fiber of our communication.” The article Dunham referred to was called “Dog or Jewish Boyfriend? A Quiz,” with options such as “He doesn’t Tip” and “He’s Crazy for Cream Cheese.” Among Dunham’s critics, Anti-Defamation [...]

    Read more →
  • Sports US & Canada Former NBA Star Tweets Article About Jewish Conspiracy to Control Global Media

    Former NBA Star Tweets Article About Jewish Conspiracy to Control Global Media

    Retired NBA player Keyon Dooling tweeted a link on Wednesday to a wildly antisemitic article that accuses Jews of seizing control of the world’s media and using it to promote their own interests. The article, published by an obscure blog in April 2013, highlights six companies it claims are owned by Jews — such as Time Warner, Inc. and the Walt Disney Company – that allegedly “control 96 percent of the world’s media.”  The post includes allegations of “Jewish control” and says [...]

    Read more →
  • Sports US & Canada Rosh Hashanah Won’t Keep the Giants’ Geoff Schwartz From Season Opener

    Rosh Hashanah Won’t Keep the Giants’ Geoff Schwartz From Season Opener

    New York Giants offensive guard Geoff Schwartz responded to an outcry from Jewish fans on Tuesday, saying he will go ahead and play in the season opener despite the fact that it falls on the first night of Rosh Hashanah. “Keep getting tweets about that being the first night of Rosh Hashanah… Don’t know what I’m supposed to tell you. It’s a tough break,” the Jewish athlete wrote, referring to the Giants’ on-the-road game against the Dallas Cowboys on Sunday, Sept. [...]

    Read more →
  • Jewish Identity Sports Jewish Coach David Blatt Has NBA’s Cavaliers Surging at Playoff Time

    Jewish Coach David Blatt Has NBA’s Cavaliers Surging at Playoff Time

    JNS.org – When David Blatt was hired as head coach of the National Basketball Association’s Cleveland Cavaliers last June, he was not often recognized when he walked the streets of downtown Cleveland. What a difference a year makes. Now, Blatt can go few places without being recognized. For good reason. The Jewish coach has the Cavaliers in the mix to win the city of Cleveland’s first championship in a major sport since the Browns won the National Football League title in [...]

    Read more →
  • Europe Sports Croatian Soccer Star’s Hebrew Tattoo Causes a Stir Online

    Croatian Soccer Star’s Hebrew Tattoo Causes a Stir Online

    A Hebrew tattoo sported by Croatian soccer star Mario Mandzukic became an internet sensation in Israel after it was exposed on Tuesday during a Champions League match between Ateltico Madrid and Real Madrid A first glance, the tattoo, on the athlete’s back, might leave one with the impression that it was an unfortunate artistic mistake, since the Hebrew letters do not make sense as they are written. However, a closer look at the tattoo shows that it was actually written [...]

    Read more →



Sign up now to receive our regular news briefs.