Passover ‘Showstopper’: Israeli National Library Buys 1500s Haggadah
JNS.org – On the right side, a man sits and prays holding a liturgical book. On the left side, a rabbi is seen explaining the story of the Jewish exodus from Egypt to a child. These images were printed on the pages of a Passover haggadah in the city of Prague in 1556.
This nearly 500-year-old haggadah, one of only two remaining copies, used to be part of the Valmadonna Trust Library collection. It was recently sold to the National Library of Israel, with the help of philanthropy from the Haim and Hana Salomon Fund.
“The haggadah is the most widely published book in Jewish history,” said Sharon Mintz, a senior consultant for Judaica at the Sotheby’s auction house, which arranged the sale to the Israeli library.
Mintz told JNS.org that more than 3,000 editions of the haggadah have been printed during the last several centuries — more than the Bible.
The Valmadonna collection’s 1556 Haggadah is a rare, luxury edition with Yiddish interpolations that “constitute the earliest examples of such texts,” said Marc Michael Epstein, a professor of religion and visual culture and the Mattie M. Paschall (1899) & Norman Davis Chair at Vassar College in New York.
The haggadah’s place in printing history
Just a few decades after Johannes Gutenberg invented the printing press around 1440, printing spread to the Jewish world — beginning in Rome, then moving throughout Italy and the Iberian Peninsula. Scholars tend to refer to this era of early printing, before 1501, as the Incunabula period.
Jews were “tremendously excited” to be able to print multiple books, Mintz explained. “They viewed it as a gift of God,” she said.
The earliest printed haggadah was published in Spain in 1482. Another early haggadah dates back to roughly 1486, and was published by the Soncino family; it was named for the Italian town where the family ran its printing operation. These early haggadahs were not illustrated. The earliest known illustrated haggadah was printed in Constantinople (modern-day Istanbul) around 1515, but only a few pages of the book remain.
Jewish printing also spread to other parts of Europe in the 1500s, which led to competition among printers.
“The cradle of Hebrew printing is, of course, Venice. But the printing of Jewish books north of the Alps began in Prague in 1512 [with] Gershom ben Solomon Kohen, and his brother Gronem,” said Epstein, who is the author of Skies of Parchment, Seas of Ink: Jewish Illuminated Manuscripts and The Medieval Haggadah: Art, Narrative, and Religious Imagination.
“Due to the humanistic patronage of the Holy Roman Emperor and a general climate of relative tolerance and free trade, Prague in the 16th century was a place of vibrant of Jewish communal and cultural life, and thus — along with Venice — a crucial center of the newly developed art and craft of Hebrew printing,” he said. “Jewish printing spread from Prague throughout Western as well as Eastern Europe, [with] the next great centers being in Polish communities such as Lublin.”
By 1526, the family of Gershom ben Solomon Kohen, which also went by the name Katz, produced a printed, illustrated haggadah that has become known as the Prague Haggadah, and is the earliest complete illustrated haggadah in existence.
The 1526 haggadah is notable for the 60 woodcut illustrations accompanying its text, a number that Epstein called “extraordinary.”
“That number means that illustrations as a means of commentary were deemed to be central to the enterprise of printing and disseminating the haggadah,” he said.
In 1556, the Katz family printed the haggadah whose copy is in the Valmadonna collection. This haggadah utilizes some of the same illustrations from the 1526 version, as well as several original illustrations. For example, one illustration features a depiction of Moses.
“[Moses] appears in the 1526 edition, but in the 1556 edition, he has horns. Michelangelo’s ‘Moses’ in Rome was completed in 1516. The famous horns on that statue seem to be Michelangelo’s response to the challenge of attempting to represent in sculptural form the light that streamed from Moses’ face from the time he descended from Mount Sinai [in Exodus 34:30]. The word ‘streamed’ and the word ‘horn’ both have the Hebrew root K-R-N, and thus the sculptural challenge converged with a display of grammatical punning,” Epstein explained.
“Michelangelo’s ‘Moses’ had conquered the aesthetic world of that time. Everyone who was anyone knew of it. So…the inclusion of horns in the 1556 image of Moses seems to indicate that fashionable Jews wanted to be in on the ‘new’ way of depicting him, however ‘un-Jewish’ this seemed. The message here is that ‘Jews are modern and fashionable, and aware of currents in the art world,’” the scholar added.
Unique attributes: fonts and parchment
Dr. Yoel Finkelman, the Haim and Hanna Salomon Judaica Collection curator at the National Library of Israel, also told JNS.org that the 1556 haggadah is “an amazing example of a number of phenomena.”
First, the haggadah provides examples of two unique fonts. One is a Hebrew font unique and identifiable to Prague from that period. The other is the most common font for printing in Yiddish at the time.
The other unique attribute of the 1556 haggadah is the fact that it is printed on parchment, as opposed to paper. In that era, parchment-printed books were considered a luxury because parchment was more durable than paper, and was more expensive and harder to print on than paper.
Sotheby’s consultant Mintz also pointed out that this version of the haggadah doesn’t open with the standard haggadah text, but instead with the text that is recited the night before Passover, when Jews are traditionally required to search for hametz, followed by the burning of that hametz.
The Valmadonna collection as a whole was a “showstopper” when it was displayed at Sotheby’s before the sale to Israel’s National Library, attracting more than 3,000 visitors a day, said Mintz.
“People were lining up for hours outside the door,” and “you could see all the spectrums of the Jewish people,” she said.
The collection was founded by Jack Lunzer, who Mintz described as a “passionate lover of Hebrew books and Jewish culture” who collected books for more than six decades and assembled the “largest private collection of Hebrew books in the world…one of the most significant collections.” Lunzer also assembled the largest collection of books printed on parchment, such as the 1556 haggadah. Notably, the collector possessed a copy of the Babylonian Talmud produced by the Christian printer Daniel Bomberg, which was sold in 2015 — before the sale of his entire collection to Israel’s library — for the reported price of $9.3 million.
Israel’s National Library is currently waiting for the arrival of the Valmadonna collection, which it plans to catalogue and unveil to public in a special event. The collection will also be displayed in the library’s new building, which is set to open in 2020.
The purchase of the Valmadonna collection, Finkelman said, is indicative of the library’s attempt to amass the world’s “most complete collection of Jewish printing.”